TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 18:3

Konteks
18:3 You must not do as they do in the land of Egypt where you have been living, 1  and you must not do as they do in the land of Canaan into which I am about to bring you; 2  you must not 3  walk in their statutes.

Imamat 20:23

Konteks
20:23 You must not walk in the statutes of the nation 4  which I am about to drive out before you, because they have done all these things and I am filled with disgust against them.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:3]  1 tn Heb “As the work [or “deed”] of the land of Egypt, which you were dwelling in it, you must not do.”

[18:3]  2 tn Heb “and as the work [or “deed”] of the land of Canaan which I am bringing you to there, you must not do.” The participle “I am bringing” is inceptive; the Lord is “about to” bring them into the land of Canaan, as opposed to their having dwelt previously in the land of Egypt (see the first part of the verse).

[18:3]  3 tn Heb “and you shall not walk.”

[20:23]  4 tc One medieval Hebrew ms, Smr, and all the major ancient versions have the plural “nations.” Some English versions retain the singular (e.g., KJV, ASV, NASB, NRSV); others have the plural “nations” (e.g., NAB, NIV) and still others translate as “people” (e.g., TEV, NLT).



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA